Eettinen näkökulma kulttuurien väliseen vuorovaikutukseen

Kulttuurien väliset vuorovaikutustaidot, kansainvälisyystaidot, monikulttuurisuustaidot, kuvaapa ilmiötä millä sanalla tahansa, niin kyse on yksilön kyvystä toimia globaalissa maailmassa.

European Association of International Education järjestää vuosittain yli 6000 osallistujan EAIE-konferenssia ja minulla oli ilo olla puhujana tässä konferenssissa Sevillassa syyskuussa. EAIE on tapaamispaikka partnereita etsiville, uusia kansainvälisiä ohjelmia markkinoiville ja mikä meille tärkeintä, kansainvälisyyskysymyksistä kiinnostuneille opettajille, hallinnolle ja asiantuntijoille. Viisipäiväinen konferenssi oli täynnä messuhumua, työpajoja ja mainioita puhujia, ja antoi ihan uutta puhtia syksyn edunvalvontatyöhön.

Sevilla is a beautiful place.

Pidin EAIE:ssa viiden minuutin Ignite-puheen omasta Aalto is Multicultural –hankkeestamme, jossa keräsimme tietoa kansainvälisten opiskelijoiden ja heidän opettajiensa kokemuksista ”learning shock”-ilmiöstä ja muista integraation haasteista (/jasenille/kansainvalisyys/multicultural-aalto/). Sen voi katsoa täältä: https://www.youtube.com/watch?v=SMpqq2ZTcM0

Pidin lisäksi yhteisen session australialaisen professori Wendy Greenin ja Hanna Berentz’n, saksalaisen opiskelijan, kanssa. Esittelimme opiskelijoiden osallistumistapoja eri kulttuureissa erityisesti siitä näkökulmasta, että Pohjois-Euroopassa opiskelijat ovat virallinen osa yliopistojen päätöksentekoa ja yhteisöä kun Australiassa tällainen kehitys on aivan uutta. (Esitysmateriaalimme muistiinpanoineen näet täältä (PDF): eaie presentation with notes)

Internationalization at home.

Oli mainiota päästä keskustelemaan opetuksen ja opetussuunnitelmien kansainvälistämisestä sellaisten ihmisten kanssa, joiden nimiä on tottunut näkemään lähdeteosten kansissa. Erityisen innostavaa oli päästä keskustelemaan kansainvälisistä taitojen merkityksestä laajemmin kuin työelämätaitoina tai korkeakoulutuksen tuottamana lisäarvona yksilölle.

Brexit, kiristynyt kansainvälinen ilmapiiri ja ilmastopakolaisuus tulevaisuudessa puhuttivat paljon ja erityisen tärkeänä pidettiin sitä, että kansainvälisyyden etujen ja siihen liittyvien taitojen tasaisesta jakautumisesta huolehditaan. Korkeasti koulutettu etuoikeutettu luokka liikkuu kuin kala vedessä maailmalla, mutta osalle ihmisistä globalisaatio tarkoittaa vain työpaikkojen häviämistä.

Specialist at the spot.

Toinen iso aihe konferenssin kahvipöytäkeskusteluissa oli kulttuuriymmärryksen tärkeys. Sanastoa voi opetella ulkoa, mutta kulttuuritaustan merkityksen ymmärtäminen ja oman käytöksen tarkoituksenmukainen sopeuttaminen monikulttuurisessa ympäristössä vaatii harjoittelua. Hyvin moni keskustelu päätyi lopputulemaan, että toisten kulttuurien ymmärtäminen vaatii oman kulttuurin ymmärrystä ja arvostusta.

Erityisen antoisana jäi mieleen työpaja eri akateemisten kulttuurien vaikutuksesta. Karkeasti ottaen kovien tieteiden edustajat käsittävät eri tavoin kansainvälisyyden eri tavoin kuin ihmistieteiden, ja psykologikin näkee asian eri tavoin kuin kielitieteilijä. Siksi korkeakoulutuksen kansainvälisyystaitojen vieminen luokkahuoneisiin ja kampuksille vaatii erilaisia toimenpiteitä ja erilaista koulutusta eri olosuhteissa.

Network of cultures

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *